We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

<CC012> Jonny Kosmo 強​尼​小​宇​宙

by Jonny Kosmo 強尼小宇宙

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

  • Limited Edition Cassette w/ download code
    Cassette + Digital Album

    Pro HighSpeed duplication cassette, made in Taiwan, 15 minutes per side at 2 side copy. TRANSPARENT BLUE SHELL tapes with black liner and screws black hubs white leader in Super Ferro Normal bias. ˊ panel J-Card printed on both sides.
    2 sides full color direct shell print label. All tape contains shrinkwrap. Limited 150pcs.

    Comes with download code on CC Bandcamp.

    Every tape will send from post office, and will provide your signature and track n trace number.

    Includes unlimited streaming of <CC012> Jonny Kosmo 強尼小宇宙 via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
2.
I deal my days 我過我的日子 Drawing mostly hearts and dropping the spades away 手氣正旺 拿到一手好牌 Hoping for a flush 希望能來個同花順 To tell you lately I’ve been waiting oh so patient for a song 我一直在耐心等待我的正桃花 To take me and erase the place you left me since you’ve gone 等待有人帶我走 刪除你離去後的感傷 And I don’t mind if you lied 我不在乎 你是否說謊 There always is another side 每個人都有很多不同的理由 The time is right for me to be dancing on my way out 現在正是我慢慢飄走的好時機 You want to fuck around 你想要胡搞 Without the feeling of you coming down 沒有羞恥心 So if I’m gone 如果我離開了 Send word to fam I’ve lingered on through song 幫我和朋友們說我們已經吹了 Melodies that slip 我們的戀曲已經逝去 To tell you lately I’ve been painfully aware of what is wrong 最近我很痛苦的醒悟了我們之間的問題 Try to grip what’s left but happiness slips through my palm 試圖去抓住一些快樂 但卻都從指間流逝 And I don’t mind if you lied 我不在乎 你是否說謊 Well there always is another side 每個人都有很多不同的理由 The time is right for me to be dancing on my way out 現在正是我慢慢飄走的好時機 You want to fuck around 你想要胡搞 Without the feeling of you coming down 沒有羞恥心
3.
Opening the door the parrots know my name 打開這扇門 鸚鵡們都知道我的名字 La la la la la seems to serenade 啦 啦 啦 啦 啦 看起來有夠恭維 Falling dumb to the sun 就像是飛蛾撲火 Me and my friends one by one 我和我的朋友們 一個接一個 I’m all out of questions 我已經沒話可問 La la la la la la la la oh yeah 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 歐耶 Front row at the parade I fall through lemonade 我在遊行的前線掉進了珍珠奶茶裡 Parrots start to plié to double fantasy 鸚鵡們甚至開始跳起芭蕾 How do they know my name? 他們是怎麼知道我的名字的? Their la la la’s drive me insane 他們的 啦 啦 啦 快把我逼瘋了 But I’m so glad that I came La la la la la la la la oh yeah. 但我還是很慶幸我有來這 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 歐耶
4.
How about a motion for love? 想跨出第一步嗎? How about we get shit together before the world turns to dust 在世界毀滅之前 不如做些我們想做的 There’s so much magic on the city block 這個城市充滿了魔力 We lock our eyes and pass like ghost into avenues of sand 我們注視彼此 像鬼魂一樣穿梭在海市蜃樓 Fall into places we cannot understand 墜入我們無法理解的領域 Pardon me there’s something about you babe 不好意思 寶貝 我真的對你有感覺 That makes the world positively unafraid 讓我感覺世界不再危險 We lock our eyes but don’t know how to talk 我們注視彼此 但忘了怎麼開口 So much for speaking 言語已無法表達我的愛 Let’s all go someplace where language disappears 一起去一個語言消逝的仙境 Down in the Jessica Triangle 就在傑西卡三角 You see that’s where I’m lost to the melodies of future harmony 你看 我又迷失在未來和諧的旋律裡 Lost to the magic we cannot see 為我們看不見的魔法深深著迷 Pardon me there’s something about you babe 不好意思 寶貝 我真的對你有感覺 That makes the world positively unafraid 讓我感覺世界不再危險 Let’s disappear and call it magic 就讓我們一起消失 都歸咎給魔法 How about a motion for love? 想跨出第一步嗎?
5.
I saw a lonely dog  我看見一隻寂寞的狗 Strolling right beside the roadway 漫步在人行道旁 With feathers on his paws 還有些羽毛黏在腳上 Howling ever so slowly 牠的嚎叫是如此緩慢 Sniffing at the air at no one in particular 漫不經心地 對著無人的空氣嗅著 Rolling out the tongue 伸出舌頭 滿臉期待 At a victimless visitor 對著無辜的路人 Why do the crickets sing to you with such butterscotch generosity 為什麼蟋蟀會以這種溺愛般的慷慨向你高歌 From underneath those coconut trees and distinct virtuosity 從椰子樹下還傳來訓練有素的唧唧聲 Maybe it’s Strawberry Vision 也許是因為這草莓色的眼鏡 Twist me up a nice illusion 讓我有了美麗的幻覺 Dream me up something sugary Pastel shade of melody 讓我夢見這些甜滋滋的旋律 Fooling it all to look like that that way 玩弄我的腦袋 讓這一切都理所當然 It spoke to right then 接著它說 Like an old worn out silk drum 就像一個破爛的舊燈罩 Right after that low growl had turned into a hum 低聲咆哮瞬間變成了嗡鳴 It as it laid down way back 潛入下沈 Far far inside my mind 念念迴響在我腦海中 I heard a dry sound spinning from behind 有個空洞的聲音一直在我身後環繞 Why do the birds cuckoo to you 為什麼 鳥兒會呼喚你 Mocking the sound of cellophane 像是摩擦玻璃紙的聲音般諷刺 Slowly escaping into the air to slide down my window pain 它緩慢地漂浮在空中 一頭撞上我的窗戶 Maybe it’s Strawberry Vision 也許是因為這草莓色的眼鏡 Twist me up a nice illusion 讓我有了美麗的幻覺 Dream me up something sugary Pastel shade of melody 讓我夢見這些甜滋滋的旋律 Fooling it all to look like that that way 玩弄我的腦袋 讓這一切都理所當然
6.
Well I know we made a lot of mistakes 嗯 我知道我們犯了不少錯 In trying to mend a heart when it breaks 當我們試著去修補破碎的心 Well I’m sorry for the things we’ve done 嗯 我很抱歉發生在我們身上的一切 That pushed us away 那讓我們變的疏遠 It’s quiet in the palace of dreams 在這夢境裡的宮殿 寂靜無聲 Where all our intuitions seem to sleep 我們的直覺似乎都已沈睡 Under darkness of a melody 籠罩在這黑暗的旋律下 That plays through the day 迴響一整天 All my ways 我做的一切 Leave me drowning in the mention 沈溺在自己的光說不練 Of all my best intentions 與所有我最好的動機 Fall through days 過一天算一天 Buried in the sickness 歸咎於我的疾病 Can I get a witness? 有誰能夠目睹我的狀態嗎? At the circus of American dreams 就在這美國夢裡的馬戲團 Self-portraits come at quite the fee 成名需要付出代價 Hall of mirrors, tilt a whirling 鏡花水月 天旋地轉 That world away 光景消逝 Could you find it if you only could reach? 能力可及時 你能找到你想要的嗎? Would you speak it if you only could speak? 如果你有發言權 你知道如何說嗎? Could magic become what you know 這種魔法 As part of your ways 是否能夠當飯吃 On the stage 在舞台上 Curtain call is empty, the audience has envy 謝幕式時空無一人 只有嫉妒的觀眾 Always stays 永遠留下來 Never changes season though I still believe it 從來不下檔 但我依然相信 All my ways 我做的一切 Leave me drowning in the mention 沈溺在自己的光說不練 Of all my best intentions 與所有我最好的動機 Fall through days 過一天算一天 Buried in the sickness 歸咎於我的疾病 Can I get a witness? 有誰能夠目睹我的狀態嗎?
7.
8.
I’d be yours a million lifetimes away 我將永遠屬於你 And if the stars invited me to party 如果明星們邀請我來這派對 You know I’d stay 你知道我會留在你身邊 So tell me are you with me now? 你現在和我在同一邊嗎? You sell paper but I’m sold on love 我對你的愛是入不敷出 And of all the planetary creators 以及所有宇宙間的創物者 Got nothing on us 都無法打擾我們 Calling to the lovers now 現在就號招所有的戀人們 I want to know 我想知道 Oh baby you were married to the gun 噢 寶貝 你嫁的是一把槍 When times get rough 當你在艱難的時刻 And you feel this world has dropped on you too much 感覺全世界都在跟你作對 Hang tough 堅持住呀 Well the sun goes down it also must go up 我只能說 這世間就是潮起潮落 We got to stick together now 我們現在必須團結在一起 I want to know 我想知道 Are we together now? 我們現在在一起了嗎? Oh baby you were married to the gun 噢 寶貝 你嫁的是一把槍
9.
The music comes back inside 音樂重新開啟我的心房 A place where part of me died 滋潤我乾枯的心靈 So glad to find a home 很慶幸能找到我的容身之處 Amongst a number of things 縱使世間如此紛擾 I feel I’ve got back my wings, fly 我感覺自己拾回了飛行的能力 Your love has left me stoned 你的愛讓我癡迷 So glad to find a home 很慶幸能找到我的容身之處 Because we’re not alone dear 因為親愛的我們並不孤獨 I’m flying past my own fears 我跨越我自身的恐懼 To find I’ve flown 發現我已經飛過去 Because we’re not alone dear 因為親愛的我們並不孤獨 Even when all your own fears knock at your door 即使當你全部的恐懼襲來時 Step on out in the world 有勇氣踏出這世界 The parrots pivot and swirl 鸚鵡們在空中俯衝旋轉 They seem to know the tune 他們看起來如此世故 Amongst a number of things 縱使世間如此紛擾 I’m glad we’ve got back our wings, fly 我感覺自己拾回了飛行的能力 They seem to know the tune 我的翅膀看起來如此世故 I take them past the moon 它們帶領我飛向未知的領域 Because we’re not alone dear 因為親愛的我們並不孤獨 I’m flying past my own fears 我跨越我自身的恐懼 To find I’ve flown 發現我已經飛過去 Because we’re not alone dear 因為親愛的我們並不孤獨 Even when all your own fears knock at your door 即使當你全部的恐懼襲來時
10.
這些錯誤是我們自己造成的 Love is a mirror 愛情就像是一面鏡子 The feelings overwhelm 感情是如此銷魂 Love getting clearer 愛情是如此清晰 Hold me close and don’t let go 抱緊我 不要放手 Rock me high let’s sink below 一起飄飄然 沈浸愛河 All we are is all I know 我們的愛情就是I should’ve known the view from our window would overgrow 我應該早點知道 我們觀看世界的角度會變化的如此之快 Talked to the clouds, the passing of a rainbow all seemed to know 痛苦如影隨形 過往的美好時光如過眼雲煙 We do it to ourselves 唯一有道理的事情 Painting the sky and avocado ribbon brushes my mind 做白日夢與挖酪梨總是讓我過癮 Tracing the clouds fall into the shadows drawing the lines 憂鬱的望著天上的雲 劃分彼此的界線 We do it to ourselves 這些錯誤是我們自己造成的 Love‘s interferer 愛情是不速之客 The seasons overwhelm 季節變遷是如此銷魂 Pass in the mirror 穿越這面鏡子 Hold me close and don’t let go 抱緊我 不要放手 Rock me high let’s sink below 一起飄飄然 沈浸愛河 All we are is all I know 我們的愛情就是唯一有道理的事情
11.
Sometimes it feels the world shakes 有時感覺這世界在搖晃 Can toss you off you’re falling 能夠把你拋下 And when we drift through outerspace 當我們駛進外太空 I got to believe you’ll still be calling 我必須相信你還會再打給我 The call from ground control says I’ve waiting honey 基地來電說 親愛的我在等你 All day long to hear you 等了一整天才聽見你的聲音 You were lost to the stars above 你迷失在上一個星系 And through the dial tone 經由來電聲 The satellites they keep me idly floating 衛星讓我漫無目標地飄浮著 To be framed in this thing called love 被這稱之為愛情的東西所監禁 Even starts shoot to the tune 即使衛星開始墜落 依然保持節奏 Crashed and burned into the pavement 墜毀於人行道 開始燃燒 If you’re the sun then I’m the moon 如果你是太陽 我就是月亮 The push a pull has left me wasted 這些折騰讓我疲憊 You say were feeling lost 你說你曾經感覺迷失 That gravity has left us tossed to nothing 這種引力讓我們一無所獲 But these stars are a sight to see 但這些星系值得一看 Page turns and you soon learn 隨著時光流逝 你會了解 That life’s surprising lights leave you on your own 生命裡驚人的光芒會促使你獨立 But you could never be alone 但你絕不是孤單一人 Whirlwinds as the world spins as the circumstances pull 隨著地球旋轉 環境變遷 You on your own 讓你和別人疏遠 But you could never be alone 但你絕不是孤單一人 A rocket ship it passed me by 一艘太空梭經過我 Casting silver to the moonlight 在月光下反射出銀白色的光輝 In outer space its always night 在外太空中只有夜晚 I miss the neighborhoods of daylight 我懷念白日的街坊 I call to ground control 我打給基地 I need your love to take me home my darling 我需要你的愛帶我回家 親愛的 You know that I’ve had enough 你知道我已經受夠了 Page turns and you soon learn 隨著時光流逝 你會了解 That life’s surprising lights leave you on your own 生命裡驚人的光芒會促使你獨立 But you could never be alone 但你絕不是孤單一人 Whirlwinds as the world spins as the circumstances pull 隨著地球旋轉 環境變遷 You on your own 讓你和別人疏遠 But you could never be alone 但你絕不是孤單一人

about

奇清唱片新春硬地洋將
強 尼 小 宇 宙
全樂隊編制 全美豪華客座陣容

首張處男同名大碟 《Jonny Kosmo》
開啟你的腦洞 進入強尼的小宇宙

強尼孩子般的眼睛裡,有些閃閃發亮的東西;
當理想被現實打磨,那就是晶瑩剔透。

有些甜不會讓你發胖,
也無法讓你的體重上漲;
因為這都只是一卷彩色的白日夢。

嚴格說來,來自洛杉磯的音樂人強尼小宇宙(Jonny Kosmo)並不是什麼初出茅廬的新秀,身為炙手可熱的洛城迷幻搖滾樂隊 Mr.Elevator 貝斯手,他已經是Groovy 老練的低音老司機。 強尼的音樂基調是流行通俗的,但絕不依照尋常的套路操作。對於老派音樂劇的熱愛深深影響了他對音樂與藝術的審美:斑斕燦爛、充滿愛與理想,仿若上世紀的嬉皮還魂。

強尼的首張同名處男大碟宣示了他在美學上的傾向、色調與寫歌的輪廓。參與這張專輯的客席音樂人陣容可說十分豪華:曼徹斯特 funk/r&b新偶像 ALDOUS RH、Indie Rock 樂隊Ian Sweet鼓手 Miles Winter、合成器天才 Tomas Dolas (Mr. Elevator/Thee Oh Sees)以及紐約大腕迷幻樂隊Gueilla Toss主腦 Kassie Carlson 等。
這張同名專輯留給聽眾的是甜滋滋的夢幻旋律與歌詞裡無所不在的腦洞,並由經驗老道的製作人/樂手 Tomas Dolas在加州洛城 Studio 22 錄製完成。

Los Angeles artist Jonny Kosmo is no stranger to groove, most recently performing as the bassist for Los Angeles' psych-pop synth outfit Mr. Elevator. Steeped in pop-strange composition and a rich history of musical theater, Kosmo creates songs full of color, movement, and imagination all while keeping ears dosed in a palette of shimmery soul.

Kosmo’s solo debut demonstrates the dynamic hues and shapes his songwriting takes. The LP sees the invitation of funk/r&b idol Aldous RH, drummer Miles Wintner (Ian Sweet), synth-genius Tomas Dolas (Mr. Elevator/Thee Oh Sees), as well as a collaboration with Kassie Carlson (Guerilla Toss). Self-titled release Jonny Kosmo leaves the listener in soundscapes of wonderment and honeyed possibility. The album was recorded by seasoned producer Tomas Dolas at Studio 22 in Los Angeles California.

Music Video:

Jonny Kosmo 強尼小宇宙 - Strawberry Vision 草莓色的眼鏡
goo.gl/fnE9jc

Jonny Kosmo 強尼小宇宙 - Jessica Triangle 潔西卡三角
goo.gl/EQkcvz

credits

released March 1, 2019

製作人、混音、錄音 Produced, Engineered, and Mixed by Tomas Dolas at Record Studio 22
母帶製作 Mastered by Alex Cooley
專輯封面設計 Album Art:
封面照片 Photograph: Aberdeen Weems
平面設計 Design and Layout: Miles Wintner
大中華區磁帶平面設計 Chinese Version Cassette Re-design: 陳潁 Chen Yinn
中文翻譯與文案 Chinese Translation and text: 陳潁 Chen Yinn

license

all rights reserved

tags

If you like <CC012> Jonny Kosmo 強尼小宇宙, you may also like: